Мелодия Слов: Творчество Эдуарда Асадова в Очерках

Эдуард Асадов (29 апреля 1923 года — 15 мая 2004 года) — известный советский и российский поэт. Он написал 47 книг и сборников стихотворений, и его творчество охватывает лирику о любви, войне и жизни.

Эдуард Асадов был признанным мастером стихов не только на русском языке, но и на азербайджанском. Его стихи были переведены и публиковались на разных языках, что свидетельствует о универсальности его таланта.

Интересно, что многие из его стихотворений были использованы в песнях. Песни на его стихи пели такие известные артисты, как Марк Бернес, Лев Лещенко, Иосиф Кобзон, Владимир Высоцкий и другие.
Во времена Великой Отечественной войны Эдуард Асадов добровольно отправился на фронт, несмотря на то, что ему было всего 18 лет.

Его военные переживания оказали влияние на многие его стихотворения, придающие им глубокую эмоциональную насыщенность.
Помимо стихов, Асадов писал прозу и сценарии. Он также был одним из основателей литературного объединения «Синдикат писателей», созданного для поддержки молодых авторов.

Эдуард Асадов был человеком широких интересов и образования. Его творчество часто переплеталось с активной общественной деятельностью, и он всегда оставался верен своим идеалам и убеждениям.

Я в глазах твоих утону — Можно?
Ведь в глазах твоих утонуть — счастье!
Подойду и скажу — Здравствуй!
Я люблю тебя очень — Сложно?
Нет не сложно это, а трудно.
Очень трудно любить- Веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Падать буду — Поймать успеешь?
Ну, а если уеду — Напишешь?
Только мне без тебя трудно!
Я хочу быть с тобою — Слышишь?
Ни минуту, ни месяц, а долго
Очень долго, всю жизнь- Понимаешь?
Значит вместе всегда — Хочешь?
Я ответа боюсь — Знаешь?
Ты ответь мне, но только глазами.
Ты ответь мне глазами — Любишь?
Если да, то тебе обещаю,
Что ты самым счастливым будешь.
Если нет, то тебя умоляю
Не кори своим взглядом, не надо,
Не тяни за собою в омут,
Но меня ты чуть-чуть помни…
Я любить тебя буду — Можно?
Даже если нельзя… Буду!
И всегда я приду на помощь,
Если будет тебе трудно!

Автор — Эдуард Асадов Михай Эминеску (перевод Р.Рождественского)

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Мелодия Слов: Творчество Эдуарда Асадова в Очерках